Adeste fideles (J. Reading)

Hoy os traigo uno de los villancicos más conocidos y más cantados en todo el mundo: Adeste Fideles. Sobre la historia de este villancico ya conté algo en este post sobre la tregua de Navidad, así que ahora le ha llegado el turno al tutorial para poder aprenderlo bien. Más abajo os contaré más información valiosa y curiosidades.

Aquí os dejo la partitura:

 

Escuchar la obra

¿Quién no ha escuchado alguna vez Adeste Fideles? Es una canción tremendamente conocida en el mundo coral, por lo que por internet podréis encontrar multitud de versiones. Aquí os dejo un par de versiones corales que me parecen muy interesantes: la primera, interpretada por la Orquesta y Coro de RTVE; y la segunda, por el coro de la Capilla Sixtina del Vaticano.

Análisis de la obra

Este villancico tiene dos partes muy bien diferenciadas, A y B. Y en esta última parte aparece un pequeño estribillo que es común a todas las estrofas.

La parte A es el tema principal de la canción, que abarca los 8 primeros compases y que deja la melodía suspendida, sin resolver, en acorde de dominante. Aquí empieza la parte B, que resuelve la cadencia anterior volviendo al tono principal de la canción en tan sólo 4 compases. A continuación añade un pequeño estribillo (venite adoremus). Esta parte B, además, se va a repetir dos veces.

El tempo está marcado como negra=100, aunque suele depender mucho de quién la dirija y del carácter que le quiera dar, si hay orquesta acompañando, solistas..

El texto pertenece a un himno latino usado en la bendición durante la Navidad en muchos países europeos -como Francia, España, Portugal, Alemania o Inglaterra- desde finales del siglo XVIII. Es una invitación a los fieles a acudir a Belén a adorar a Jesús, recién nacido. Como curiosidad, en Inglaterra se tradujo como “O Come All Ye Faithful”.

Aunque hay dudas sobre la autoría, su composición se data hacia 1743 por John Francis Wade, un compositor inglés de himnos religiosos. Sin embargo, su versión musical más popular se atribuye a John Reading (c. 1645–1692), organista de la Catedral de Winchester.

LECTURA DEl texto

El texto no es complicado, pero habrá que articular muy bien su pronunciación, llevar mucho cuidado con todas las «s» finales y tener en cuenta que la «v» del latín es fricativa, y por tanto se pronuncia de forma distinta al castellano.

Adeste, fideles, laeti, triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem:
Natum videte Regem Angelorum:

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

En grege relicto, humiles ad cunas,
vocatis pastores approperant.
Et nos ovanti gradu festinemus.

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Aeterni Parentis splendorem aeternum,
Velatum sub carne videbimus
Delum Infantem, pannis involutum.

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Pro nobis egenum et foeno cubamtem,
Piis foveamus amplexibus:
Sic nos amantem quis nos redamaret?

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Acudid, fieles, alegres, triunfantes
venid, venid a Belén
ved al nacido Rey de los ángeles

Venid adoremos, venid adoremos
venid adoremos al Señor.

He aquí que dejado el rebaño,
los pastores llamados se acercan a la humilde cuna
y nosotros nos apresuramos con paso alegre.

Venid adoremos, venid adoremos
venid adoremos al Señor.

El esplendor eterno del Padre Eterno
lo veremos oculto bajo la carne
Al Dios Niño envuelto en pañales

Venid adoremos, venid adoremos
venid adoremos al Señor.

Por nosotros pobre y acostado en la paja
démosle calor con nuestros cariñosos abrazos
A quien así nos ama ¿quién no le amará?

Venid adoremos, venid adoremos
venid adoremos al Señor.

Para pronunciar correctamente el latín podéis consultar las reglas de pronunciación en este enlace.

APRENDER LA MELODIA

Para aprender la melodía os dejo estos MIDIS de fabricación casera, con la voz principal destacada por encima del resto.

Para aprender vuestra voz es muy importante respetar las respiraciones, pensar en el sentido de la frase y -¡muy importante!- pronunciar todo correctamente. Es mucho más fácil si primero aprendéis la melodía de la primera estrofa y cuando la tengáis bien clara vais incorporando el resto de estrofas. Ya veréis como os resulta más fácil.

¡Hasta el próximo tutorial!


¿Qué te ha parecido este artículo?

Puntuación: 4 de 5.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s